Tag Archives: Knjiga

Desni socijaldemokrata – Jovan Skerlić

Skerlić u sećanjima Zadihan i preneraženog lica, u filosofski seminar, u Kapetan Mišinoj ulici, utrčao je tog majskog jutra 1914. godine Milutin Bojić. Razlog Bojićeve usplahirenosti bila je vest koja je zatekla sve prisutne studente – vest o smrti Jovana Skerlića – jednog od vodećih

Antipoezija i njen otac – Nikanor Para

Ne postoji mnogo tekstova prevedenih na srpski jezik; ne postoji čak ni mnogo toga na internetu, svega nekoliko pesama na nekoliko sajtova. Onaj ko zna španski svakako može opširnije i temeljnije da uživa u njegovom delu, kao što inače i jeste slučaj sa originalima. Fraza

Ćosić o novoj omladini

Sebe je nazivao čovekom i piscem 20-og veka. Vek u kojem je proveo poslednju deceniju svog života nije doživljavao kao svoj. Nazivao ga je „tuđim vekom“. Supruga Božica, kćer Ana i unučad Nikola i Milena – bili su mu sve. Divio se Montenju, Bekonu, Tolstoju

Dostojevski i slobode: Legenda o Velikom inkvizitoru

Braća Karamazovi (1880), možda najveći roman Dostojevskog, sadži jedan snažan deo, Legende o velikom inkvizitoru, koji dopunjava ideje o kojima je raspravljao u Zapisima iz podzemlja. U Velikom inkvizitoru, Dostojevski je briljantno istraživao centralna pitanja modernog društva: Da li ljudska bića, podla i slaba po

Dostojevski – Zapisi iz podzemlja

U Zapisima iz podzemlja (1864), narator, Čovek iz podzemlja, protivi se nastojanjima racionalista, humanista, pozitivista, liberala, utilitarista i socijalista da opišu ljudsku prirodu kao suštinski racionalnu i dobru i da reformišu društvo kako bi obezbedili opštu sreću. On se buni protiv nauke i razuma, protiv

Tekst i kontekst ruske avangarde

RUSKA AVANGARDA (I) “REČ” Etimologija nam ukazuje da je reč avant-garde pozajmljenica (staro) francuskog porekla. U francuskom jeziku to je složenica čiji prvi (priloški) deo avant prevodimo kao napred, ispred, a drugi, imenički (garde) – kao straža, zaštita. Primenjeno na umetnost, avangarda se može shvatiti

Tamna strana Guliverovih putovanja

Možda ste čitali Guliverova putovanja. Možda ste uživali u mnogobrojnim avanturama kroz koje Guliver prolazi. Možda ste se smejali isto kao kada ste čitali Robinzona Krusoa ili Don Kihota. Tri najpoznatija avanturistička romana – koji zapravo to uopšte nisu. Servantesov vitez Don Kihot je najpoznatiji

Umberto Eko

Kroz lavirinte značenja: Umbertova Ruža

Jer ona je priča o knjigama, a ne o bedi svakidašnjice, i njeno čitanje može nas privoleti da izgovorimo, sa velikim podražavaocem Tomom Kempijskim: “Inomnibus reuiem, et nusuam inveni inisi in angulo cum libri” (Svugde sam tražio mir, ali ga nigde nisam pronašao, osim u nekom